Neff M48I42N2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Neff M48I42N2. Neff M48I42N2 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
[de] Gebrauchsanleitung ...........3
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........15
[fr] Notice d’utilisation ............27
[it] Istruzioni per l’uso ............40
M..A42..
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Piano di cottura

[de] Gebrauchsanleitung ...3[nl] Gebruiksaanwijzing ...15[fr] Notice d’utilisation ...27[it] Istruzioni per l’uso ...

Pagina 2 - 2 Ø = cm

10Nach wenigen Sekunden beginnt die Garzeit abzulaufen.Hinweis: Für alle Kochstellen kann automatisch dieselbe Gar-zeit programmiert werden. Die progr

Pagina 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11Zugang zu den GrundeinstellungenDas Kochfeld muss ausgeschaltet sein.1. Die vordere linke Kochstelle mit Kochstufe 1 einschalten.2. In den folgenden

Pagina 4 - Ursachen für Schäden

12Betriebsstörungen behebenOft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst fo

Pagina 5 - Induktionskochen

13KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik

Pagina 6 - Das Gerät kennen lernen

14Milchreis zubereitenKochgefäß: TopfTemperatur der Milch: 7 °CMilch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Z

Pagina 7 - Kochfeld einstellen

15é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften...15Oorzaken van schade...

Pagina 8

16Heeft u een pacemaker of soortgelijk medisch hulpmiddel geïmplanteerd, dan dient u speciale voorzorgsmaatregelen in acht nemen bij het gebruiken of

Pagina 9 - Powerboost-Funktion

17Algemeen overzichtIn de onderstaande tabel vindt u de meest voorkomende vormen van schade:Bescherming van het milieuMilieuvriendelijk afvoerenVoer d

Pagina 10 - Grundeinstellungen

18Niet geschikte pannenGebruik nooit straalplaten of pannen van: dun normaal staal glas aardewerk koper aluminiumKenmerken van de bodem van de p

Pagina 11 - Reinigung und Pflege

19Restwarmte-indicatorDe kookplaat beschikt over een restwarmte-indicator in elke kookzone, die aanduidt welke nog warm zijn. Raak kookzones met die i

Pagina 12 - Betriebsstörungen beheben

2 Ø = cmM..A42.. : :: :: :: :: :,(&

Pagina 13 - Getestete Speisen

20Koken, stomen, smorenRijst (met twee keer zoveel water) 2-3 15-30 min.Rijstpap 2-3 30-40 min.Aardappelen in de schil 4-5 25-30 min.Geschilde aardapp

Pagina 14

21KinderslotDe kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de kookzones kunnen inschakelen. Het kindersl

Pagina 15 - : Veiligheidsvoorschriften

22Aanwijzing: Het is mogelijk om dezelfde kooktijd voor alle zones automatisch te programmeren. De geprogrammeerde tijd zal onafhankelijk verstrijken

Pagina 16 - Oorzaken van schade

23Toegang tot de basisinstellingenDe kookplaat moet uitgeschakeld zijn.1. Schakel de vermogensstand 1 in op de kookzone linksvoor.2. Druk binnen de vo

Pagina 17 - Koken op Inductie

24Repareren van storingenStoringen zijn gewoonlijk toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvore

Pagina 18 - Het apparaat leren kennen

25ServicedienstWanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.E-nummer en FD-nummerGeef wanneer u contact opneemt

Pagina 19 - Kooktabel

26Rijstpap makenPan: Gewone panTemperatuur van de melk: 7 °CVerwarm de melk tot hij omhoog komt. Verander de aanbevolen vermogensstand en voeg de rijs

Pagina 20 - 4-5 60-100 min

27Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité ...27Causes des dommages

Pagina 21 - Timerfunctie

28Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles

Pagina 22 - Basisinstellingen

29Causes des dommagesAttention ! Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les z

Pagina 23 - Onderhoud en reiniging

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise...3Ursachen für Schäden

Pagina 24 - Repareren van storingen

30La cuisson par inductionAvantages de la cuisson par inductionLa cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, l

Pagina 25 - Geteste gerechten

31Se familiariser avec l'appareilA la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers.Le bandeau de commandeSu

Pagina 26

32 Programmer la plaque de cuissonDans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différ

Pagina 27 - Þ Table des matières

33Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchaufferRiz (avec double quantité d'eau) 2-3 15-30 minRiz au lait 2-3 30-40 minPommes de terre non pelées

Pagina 28

34Sécurité-enfantsIl est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les z

Pagina 29 - Elimination écologique

35Le temps de cuisson commence à défiler au bout de quelques secondes.Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le même temps de cuisso

Pagina 30 - La cuisson par induction

36Accéder aux réglages de baseLa plaque de cuisson doit être éteinte.1. Sélectionner le niveau de puissance 1 dans la zone de cuisson avant gauche.2.

Pagina 31 - Les zones de cuisson

37Réparation des pannesLes pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service technique, il importe de prendre en considé

Pagina 32 - Tableau de cuisson

38Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.Numéro E et numéro FD :Lors

Pagina 33

39Cuire du riz au laitRécipient : MarmiteTempérature du lait : 7 °CFaire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Modifier le ni

Pagina 34 - Fonction Powerboost

4Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine andere elektronische Körperhilfe tragen, seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor einem eingeschalteten Ind

Pagina 35 - Réglages de base

40â Indice[it]Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza ... 40Cause dei danni...

Pagina 36 - Soins et nettoyage

41Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.Le persone che hanno subito l'impianto

Pagina 37 - Réparation des pannes

42Cause dei danniAttenzione! Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona d

Pagina 38 - Plats testés

43La cottura a induzioneVantaggi della cottura a induzioneLa cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento per

Pagina 39

44Conoscere l'apparecchioA pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura.Il pannello comandiSupe

Pagina 40 - : Norme di sicurezza

45Programmazione del piano di cotturaQuesto capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di po

Pagina 41

46Bollire, cucinare a vapore, rosolareRiso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 15-30 min.Riso al latte 2-3 30-40 min.Patate con la buccia 4-5 25-30

Pagina 42 - Tutela dell'ambiente

47Sicurezza bambiniIl piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura.

Pagina 43 - La cottura a induzione

48Dopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere.Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo stesso tempo di cottura per tutte

Pagina 44 - Conoscere l'apparecchio

49Accedere alle impostazioni baseIl piano di cottura deve essere spento.1. Selezionare il livello di potenza 1 nella zona di cottura anteriore sinistr

Pagina 45 - Tabella di cottura

5ÜbersichtIn der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufge-führt:UmweltschutzUmweltgerecht entsorgenEntsorgen Sie die Verpackung umweltgerec

Pagina 46

50Riparazione dei guastiDi norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in

Pagina 47 - Funzione Powerboost

51Servizio di assistenza tecnicaIl nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.Cod

Pagina 48 - Impostazioni base

52Cuocere riso al latteRecipiente: pentolaTemperatura del latte: 7 °CRiscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam-biare il livello di cottur

Pagina 52

01931203*9000884549* 9000884549Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Pagina 53

6Ungeeignetes KochgeschirrVerwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus: herkömmlichem Edelstahl Glas Ton Kupfer A

Pagina 54

7RestwärmeanzeigeDas Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige, die auf heiße oder warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie die Kochstell

Pagina 55

8Kochen, Dämpfen, DünstenReis (mit doppelter Wassermenge) 2-3 15-30 Min.Milchreis 2-3 30-40 Min.Pellkartoffeln 4-5 25-30 Min.Salzkartoffeln 4-5 15-25

Pagina 56 - *9000884549*

9KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.Kindersicherung ein- und ausschaltenDas Kochfeld m

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios